Armateurs du Saint-Laurent / St. Lawrence Ship Operators

Armateurs du Saint-Laurent / St. Lawrence Ship Operators La force du transport maritime sur le St-Laurent et au-delà. ⚓️⛴️⚜️🇨🇦

05/25/2026

🎥 Highlights from our Annual General Meeting

At the beginning of May, we had the pleasure of bringing together our members, partners, and collaborators for our Annual General Meeting.

This gathering provided an opportunity to reflect on the past year’s achievements, discuss upcoming priorities, and continue conversations around the major issues shaping the future of maritime transportation. ⚓

🤝 Thank you to our entire community for your presence, engagement, and trust. It is through the collaboration and mobilization of our network that we continue to advance a strong, innovative, and forward-looking industry.

05/25/2026

🎥 Retour en vidéo sur notre Assemblée générale annuelle

Au début du mois de mai, nous avons eu le plaisir de réunir nos membres, partenaires et collaborateurs à l’occasion de notre Assemblée générale annuelle.

Cette rencontre a permis de faire le point sur les réalisations de la dernière année, de discuter des priorités à venir et de poursuivre les échanges autour des grands enjeux qui façonnent l’avenir du transport maritime. ⚓

🤝 Merci à toute notre belle communauté pour votre présence, votre engagement et votre confiance. C’est grâce à la collaboration et à la mobilisation de notre réseau que nous continuons à faire avancer une industrie forte, innovante et tournée vers l’avenir.

⚓ La prochaine cale sèche de la CTMA ouvre de nouvelles perspectivesLa CTMA Îles-de-la-Madeleine poursuit son développem...
05/20/2026

⚓ La prochaine cale sèche de la CTMA ouvre de nouvelles perspectives

La CTMA Îles-de-la-Madeleine poursuit son développement tout en prenant les mesures nécessaires afin d’assurer la continuité et la qualité de ses services pendant sa prochaine cale sèche.

Cette opération sera réalisée en collaboration avec Groupe Océan / Ocean Group, illustrant une fois de plus la force et la complémentarité des partenariats au sein des membres des Armateurs du Saint-Laurent. 🤝

Au-delà des travaux, cette étape s’inscrit dans une vision de croissance pour l’organisation, qui souhaite poursuivre le développement de ses activités dans l’Est du Canada et renforcer sa capacité à offrir des solutions maritimes fiables dans plusieurs ports de la région.

👉 Lire l’article juste ici : https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/2254142/navire-releve-madeleine-cargo-voyageur-iles-madeleine
---
⚓ CTMA’s upcoming dry dock period opens new opportunities

CTMA Îles-de-la-Madeleine continues to grow while taking the necessary steps to ensure the continuity and quality of its services during its upcoming dry dock period.

This operation will be carried out in collaboration with Ocean Group, once again demonstrating the strength and complementarity of partnerships among members of the St. Lawrence Ship Operators. 🤝

Beyond the work itself, this milestone is part of the organization’s broader growth vision, as CTMA aims to continue expanding its operations across Eastern Canada and strengthen its ability to provide reliable marine solutions in several regional ports.

👉 Read the full article here: https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/2254142/navire-releve-madeleine-cargo-voyageur-iles-madeleine

Le traversier sera hors service en janvier 2027, mais aucun navire de relève n'a encore été trouvé.

👋 Du nouveau au Port de MontréalLes Armateurs du Saint-Laurent saluent la nomination de Paul Bird à titre de président-d...
05/19/2026

👋 Du nouveau au Port de Montréal

Les Armateurs du Saint-Laurent saluent la nomination de Paul Bird à titre de président-directeur général du Port de Montréal.

Dans un contexte où les chaînes d’approvisionnement, la compétitivité des corridors commerciaux et la fluidité des échanges occupent une place stratégique pour l’économie, cette nomination marque une étape importante pour l’écosystème maritime et logistique.

Le Port de Montréal joue un rôle essentiel dans la connectivité du corridor Saint-Laurent–Grands Lacs et dans le rayonnement du commerce canadien à l’international. La collaboration entre les différents acteurs de l’industrie demeure plus importante que jamais afin de soutenir le développement d’un réseau maritime performant, innovant et résilient.

Nous souhaitons à M. Bird beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions et nous nous réjouissons de poursuivre le dialogue et les collaborations au bénéfice de l’industrie maritime. ⚓

Pour en savoir plus : https://www.port-montreal.com/fr/le-port-de-montreal/nouvelles-et-evenements/nouvelles/communiques-de-presse/paul-bird-pdg
---
👋 New leadership at the Port of Montreal

The St. Lawrence Ship Operators welcome the appointment of Paul Bird as President and Chief Executive Officer of the Port of Montreal.

At a time when supply chains, trade corridor competitiveness, and the fluid movement of goods are more strategic than ever for the economy, this appointment marks an important step for the maritime and logistics ecosystem.

The Port of Montreal plays a key role in the connectivity of the St. Lawrence–Great Lakes corridor and in supporting Canadian trade on the international stage. Collaboration among industry stakeholders remains essential to strengthening a maritime network that is efficient, innovative, and resilient.

We wish Mr. Bird every success in his new role and look forward to continuing our dialogue and collaboration in support of the maritime industry. ⚓

👉 Learn more: https://www.port-montreal.com/fr/le-port-de-montreal/nouvelles-et-evenements/nouvelles/communiques-de-presse/paul-bird-pdg

L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs mar...

🦺 Journée mondiale de la santé et de la sécurité au travailLa santé et la sécurité au travail sont au cœur des priorités...
04/28/2026

🦺 Journée mondiale de la santé et de la sécurité au travail
La santé et la sécurité au travail sont au cœur des priorités de l’industrie maritime. Dans un secteur où les opérations exigent rigueur, coordination et expertise, la et l’amélioration continue des pratiques sont essentielles pour assurer des milieux de travail sécuritaires et performants.

En cette journée, nous souhaitons souligner l’importance de promouvoir une culture forte en santé et sécurité, fondée sur la collaboration, la et le partage des meilleures pratiques.

👏 Nous en profitons également pour saluer l’engagement de notre membre Centre patronal SST – Formation et expertise, qui accompagne les organisations dans le développement de milieux de travail plus et grâce à des formations et des ressources adaptées.

Parce que la performance de notre industrie passe aussi par le bien-être et la sécurité des personnes qui y contribuent chaque jour. 🫶
---
🦺 World Day for Safety and Health at Work
Health and safety are core priorities in the maritime industry. In a sector where operations require precision, coordination, and expertise, prevention and continuous improvement of practices are essential to ensure safe and high-performing workplaces.

On this day, we highlight the importance of fostering a strong health and safety culture built on collaboration, , and the sharing of best practices.

👏 We also wish to recognize the commitment of our member Centre patronal SST, which supports organizations in creating and workplaces through training and tailored resources.

Because the strength of our industry also depends on the well-being and safety of the people who contribute to it every day. 🫶

04/22/2026

🌎 Jour de la Terre
⚓ Le transport maritime fait partie de la solution pour une économie plus durable. Grâce à son efficacité énergétique et à sa capacité de transporter de grands volumes de marchandises avec une empreinte carbone réduite, il contribue concrètement à la transition vers des chaînes d’approvisionnement plus responsables.

🌱 En ce , nous soulignons l’importance de poursuivre les initiatives qui favorisent un transport plus performant, plus durable et mieux aligné avec les enjeux environnementaux d’aujourd’hui et de demain.

🌊 Sur le corridor Saint-Laurent–Grands Lacs, l’industrie poursuit ses efforts pour réduire ses émissions, améliorer ses pratiques et soutenir le développement de solutions logistiques plus vertes.

🩵 Continuons les conversations pour prendre soin de notre chère planète!
---
🌎 Earth Day
⚓ Maritime transportation is part of the solution for a more sustainable economy. Thanks to its energy efficiency and its ability to move large volumes of goods with a lower carbon footprint, it contributes meaningfully to the transition toward more responsible supply chains.

🌱 On this , we highlight the importance of continuing initiatives that support transportation solutions that are more efficient, more sustainable, and better aligned with today’s environmental priorities.

🌊 Across the St. Lawrence–Great Lakes corridor, the industry continues its efforts to reduce emissions, improve practices, and advance greener logistics solutions.

🩵 Let’s keep the conversation going to help care for our planet.

🥂 Cocktail réseautage de l’industrie maritimeÀ l’occasion de notre Assemblée générale annuelle, nous invitons nos membre...
04/21/2026

🥂 Cocktail réseautage de l’industrie maritime
À l’occasion de notre Assemblée générale annuelle, nous invitons nos membres et leurs partenaires à se joindre à nous pour un cocktail de réseautage ouvert à tous.

Une belle opportunité d’échanger avec des acteurs clés du secteur maritime, de développer de nouvelles collaborations et de renforcer les liens au sein de l’écosystème.

🗓 Date : Lundi 4 mai 2026
⏰ Horaire : 17 h 00 à 18 h 30
📍 Lieu : Centre d’Évènements et de Congrès Interactifs (CECi)

Que vous soyez membre ou partenaire de l’industrie, joignez-vous à nous pour un moment convivial favorisant les échanges et les connexions.

👉 Inscrivez-vous dès maintenant : https://billetterie.membri.com/eventdetails/contactinformation?chamberid=ec4fb530-d07a-4e5c-81d2-b238d3ff2adb&eventid=f0dcbb45-df26-f111-88b5-7ced8da58400&chapter=1ef7053f-1ed7-42a4-8001-a73d2caba744&lang=fr

Nous avons hâte de vous y voir. ⚓
---
🥂 Maritime industry networking cocktail
Following our Annual General Meeting, we invite our members and their partners to join us for a networking cocktail open to all.

A great opportunity to connect with key players in the maritime sector, build new collaborations, and strengthen relationships across the industry ecosystem.

🗓 Date: Monday, May 4, 2026
⏰ Time: 5 PM to 6:30 PM
📍 Location: Centre d’Évènements et de Congrès Interactifs (CECi)

Whether you are a member or an industry partner, join us for a welcoming moment designed to foster meaningful conversations and connections.

👉 Register now:
https://billetterie.membri.com/eventdetails/contactinformation?chamberid=ec4fb530-d07a-4e5c-81d2-b238d3ff2adb&eventid=f0dcbb45-df26-f111-88b5-7ced8da58400&chapter=1ef7053f-1ed7-42a4-8001-a73d2caba744&lang=fr

We look forward to seeing you there. ⚓

📦 Un corridor essentiel pour l’économie d’iciChaque jour, le transport maritime soutient la circulation de ressources st...
04/16/2026

📦 Un corridor essentiel pour l’économie d’ici
Chaque jour, le transport maritime soutient la circulation de ressources stratégiques qui alimentent nos , appuient les entreprises et contribuent à la vitalité des communautés à travers le Québec et le Canada.

Derrière ces flux se trouve un réseau performant, capable de transporter efficacement de grands volumes tout en offrant une solution fiable, compétitive et plus durable pour la chaîne d’approvisionnement.

Le corridor Saint-Laurent–Grands Lacs joue un rôle clé pour connecter les marchés, renforcer la résilience logistique et soutenir le économique.

Un rappel concret que le maritime est un levier pour aujourd’hui — et pour l’avenir. ⚓
---
📦 A corridor essential to our economy
Every day, maritime transportation supports the movement of strategic resources that power our industries, support businesses, and contribute to the vitality of communities across Québec and Canada.

Behind these flows is a high-performing network capable of moving large volumes efficiently while offering a reliable, competitive, and more sustainable solution for supply chains.

The St. Lawrence–Great Lakes corridor plays a key role in connecting markets, strengthening logistics resilience, and supporting economic .

A clear reminder that maritime transportation is a lever for today — and for the future. ⚓

📬 L’infolettre d'avril s’en vient!La prochaine édition de l’infolettre des Armateurs du Saint-Laurent sera publiée à la ...
04/15/2026

📬 L’infolettre d'avril s’en vient!
La prochaine édition de l’infolettre des Armateurs du Saint-Laurent sera publiée à la fin du mois d'avril.

👉 Abonnez-vous dès maintenant pour ne rien manquer : armateurs.ca

Il suffit de descendre au bas de notre page d’accueil et d’y inscrire vos coordonnées.

Actualités de l’industrie, dossiers d’affaires publiques, nouvelles de nos membres et événements à venir…

Bienvenue dans notre monde — celui des armateurs et de l’industrie maritime. ⚓
---
📬 The April newsletter is coming soon!
The next edition of the St. Lawrence Ship Operators newsletter will be published at the end of April.

👉 Subscribe now so you don’t miss anything: armateurs.ca
Simply scroll to the bottom of our homepage and enter your contact information.

Industry news, public affairs updates, member highlights, and upcoming events…

Welcome to our world — the world of ship operators and the maritime industry. ⚓

04/14/2026

🏛️ Retour sur la Journée des Armateurs à l’Assemblée nationale
Le 31 mars 2026, les Armateurs du Saint-Laurent ont tenu une journée de rencontres à l’Assemblée nationale afin de porter la voix de leurs membres auprès des décideurs publics et de contribuer à l’élaboration d’orientations porteuses pour l’avenir du transport maritime.

⚓ Une vision maritime à long terme
Cette initiative visait à encourager l’adoption d’une stratégie maritime renouvelée, soutenue par des investissements en infrastructures, en formation de la main-d’œuvre et en mesures favorisant une utilisation accrue du transport maritime, au bénéfice de la compétitivité de l’industrie et de la performance du corridor Saint-Laurent–Grands Lacs.

💬 Quatre thèmes clés au cœur des discussions
🔷 Stratégie maritime du Québec
🔷 Environnement
🔷 Transport de passagers
🔷 Main-d’œuvre et formation

🤝 Des échanges constructifs et mobilisateurs
Les discussions ont démontré de l’écoute envers les enjeux qui touchent l’avenir du transport maritime. Les Armateurs du Saint-Laurent sont fiers d’avoir porté cette initiative afin d’offrir à leurs membres une voix unie, un dialogue renforcé et des retombées concrètes pour l’ensemble de l’industrie.

Nous souhaitons remercier les élus et représentants gouvernementaux!
---
🏛️ Recap | Ship Operators Day at the National Assembly
On March 31, 2026, the St. Lawrence Ship Operators held a full day of meetings at the National Assembly to bring forward the voice of their members to public decision-makers and contribute to shaping strong directions for the future of maritime transportation.

⚓ A long-term maritime vision
This initiative aimed to encourage the adoption of a renewed maritime strategy, supported by investments in infrastructure, workforce development, and measures promoting greater use of maritime transportation — strengthening industry competitiveness and the performance of the St. Lawrence–Great Lakes corridor.

💬 Four key themes at the heart of the discussions
🔷 Québec maritime strategy
🔷 Environment
🔷 Passenger transportation
🔷 Workforce and training

🤝 Constructive and engaging discussions
The St. Lawrence Ship Operators are proud to have led this initiative, providing their members with a unified voice, stronger dialogue, and meaningful outcomes for the industry as a whole.

We would also like to thank the elected officials and government representatives for their participation and collaboration!

⚜️Les Armateurs du Saint-Laurent tiennent à adresser leurs plus sincères félicitations à Madame Christine Fréchette, pre...
04/13/2026

⚜️Les Armateurs du Saint-Laurent tiennent à adresser leurs plus sincères félicitations à Madame Christine Fréchette, première ministre désignée du Québec.

Nous lui souhaitons beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions et réitérons notre entière collaboration pour faire progresser la place du transport maritime dans l’économie québécoise.

Les Armateurs du Saint-Laurent
--
⚜️The St. Lawrence Ship Operators extend their warmest congratulations to Ms. Christine Fréchette, Premier-designate of Québec.

We wish her great success in this new role and reaffirm our full collaboration in advancing the maritime industry’s contribution to Québec’s economy.

St. Lawrence Ship Operators

Address

271, Rue De L'Estuaire
Quebec, QC
G1K8S8

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Armateurs du Saint-Laurent / St. Lawrence Ship Operators posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share