Battambang Tour

Battambang Tour my name is Yong. Contact me via: WhatsApp: +85510865810

I'm an English-speaking guide and driver based in in Battambang, offering a full range of customized tour in Battambang for individuals and groups.

15/02/2023
  Tour To be a tip for all of you guys who will be visiting Battambang province and have a limited time, following tour ...
14/02/2023

Tour

To be a tip for all of you guys who will be visiting Battambang province and have a limited time, following tour options could be useful for your trip.

I would like to introduce the three tour options that it can be fitted for your limited time in Battambang,

1. First tour option: (South, East, and west)

Start at 9 o'clock with Suspension bridge, and take a look at an classical monastery nearby,

Continue to ride bamboo train (funny local transportation way), then go to see fishing village (Cham ethnic minorities community),

Next take a ride (Tuk Tuk) to the Banan temple by make a several stops for looking fruits bats, and landscapes of rice paddies and crops on the way,

Reached at Banan temple, where you will take a little bit long break for lunch and climb the hilltop for the temple,

Then around 2:30 pm, continue to the Phnom Sampov, which is the last spot of the tour and where you take a walk up to hilltop to see killing cave, Buddhist temple, other several caves, and landscapes on the top, and walk down by staircase to the batcave near a huge Buddha statue for waiting to see a stunning millions of bats coming out of the cave, then back to the hotel.

2. Second tour option (East, North and West)

Around 8:00AM start from Bamboo train, then head to the Ek Phnom temple, continue to see places, where the rice wine and spring rolls are produced, the continue to Wat Samrongkhnong, where the killing field and oldest monastery, and sticky rice bamboo cake located.

Then back to the city for lunch and rest.
Around 3PM continue to Phnom Sampov, where you will see killing cave, and bats.

Take back to the hotel.

3. A half day tour ( East and West)

Bamboo train and Phnom Sampov.

de Battambang

Pour être un conseil pour vous tous qui visiterez la province de Battambang et avez un temps limité, les options de visite suivantes pourraient être utiles pour votre voyage.

Je voudrais vous présenter les trois options de visite qu'il peut être adapté pour votre temps limité à Battambang,

1. Première option de visite : (Sud, Est et Ouest)

Commencez à 9 heures avec le pont suspendu et jetez un coup d'œil à un monastère classique à proximité,

Continuez à prendre le train en bambou (moyen de transport local amusant), puis allez voir le village de pêcheurs (communauté des minorités ethniques cham),

Ensuite, faites un tour (Tuk Tuk) jusqu'au temple de Banan en faisant plusieurs arrêts pour observer les chauves-souris frugivores et les paysages de rizières et de cultures sur le chemin,

Atteint au temple de Banan, où vous ferez une petite pause pour le déjeuner et escaladerez la colline pour le temple,

Puis vers 14h30, continuez vers Phnom Sampov, qui est le dernier point de la visite et où vous vous promenez jusqu'au sommet de la colline pour voir la grotte de la mort, le temple bouddhiste, plusieurs autres grottes et des paysages au sommet, et marchez descendre par un escalier jusqu'à la batcave près d'une immense statue de Bouddha pour attendre de voir des millions de chauves-souris sortir de la grotte, puis retourner à l'hôtel.

2. Deuxième option de circuit (Est, Nord et Ouest)

Vers 8h30, commencez par le train en bambou, puis dirigez-vous vers le temple Ek Phnom, continuez à voir des endroits où le vin de riz et les rouleaux de printemps sont produits, puis continuez vers Wat Samrongkhnong, où se trouvent le champ de la mort et le plus ancien monastère, et le bambou de riz gluant. gâteau situé.

Puis retour en ville pour le déjeuner et le repos.
Vers 15 heures, continuez vers Phnom Sampov, où vous verrez la grotte de la mort et les chauves-souris.

Retour à l'hôtel.

3. Une excursion d'une demi-journée (Est et Ouest)

Train de bambou et Phnom Sampov.

Thank you very much Rameshwar Prasad  and Shal for using my tour service for two days s in Battambang, a lot of funny ac...
13/02/2023

Thank you very much Rameshwar Prasad and Shal for using my tour service for two days s in Battambang, a lot of funny activities made during tour 😃.

មកដឹងរឿងរ៉ាវទាក់ទងនឹងព្រះសិវៈ ដែលជាកំពូលអាទិទេពមួយក្នុងចំណោម អាទិទេពបីក្នុងលទ្ធិព្រហ្មញ្ញសាសនា នៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរយើង គេ...
13/02/2023

មកដឹងរឿងរ៉ាវទាក់ទងនឹងព្រះសិវៈ ដែលជាកំពូលអាទិទេពមួយក្នុងចំណោម អាទិទេពបីក្នុងលទ្ធិព្រហ្មញ្ញសាសនា

នៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរយើង គេបានស្គាល់ព្រះសិវៈ ជាទូទៅក្នុងព្រះនាមថា ព្រះឥសូរ។ ក្រៅពីព្រះនាម ខាងដើមនេះ ព្រះសិវៈនៅមានព្រះនាមជាច្រើនផ្សេងទៀតៗដូចជា ព្រះមហាទេវៈ ព្រះហរៈ ព្រះមហេស្វរៈ ព្រះរុទ្រ ព្រះឧគ្រៈ ព្រះអឃោរៈ ព្រះភៃរវៈ ។

ក្នុងដំណាក់កាលដំបូង អ្នកមានជំនឿគោរពលទ្ធិព្រហ្មញ្ញសាសនា ពិសេសនិកាយសិវនិយម បានគោរពបូជាព្រះ សិវៈ ដោយសាងរូបលឹង្គ ជាតំណាងតម្កល់លើទម្រមួយដែលគេសន្មត ថាជាយោនី ព្រះនាងឧមាភគវតី ជាមហេសី របស់ព្រះសិវៈ ទុកជានិមិត្តរូបនៃការបង្កើតលោក។ នៅប្រទេសកម្ពុជានាសម័យបុរាណ បុព្វបុរសយើងបានគោរពបូជា ព្រះឥសូរ (ព្រះសិវៈ) ដោយការកសាងសិវលឹង្គ និងយោនីយព្រះនាងឧមាតម្កល់នៅស្ទើរតែគ្រប់ប្រាសាទទាំងអស់។ នៅក្នុងពិធីសាសនាសំខាន់ៗរបស់ សាសនាព្រាហ្មណ៍ ព្រហ្មញ្ញសានិក បានធ្វើពិធីគោរពបូជាចំពោះ សិវលឹង្គដោយការ ដងទឹក ឫក៏យកទឹកដូងមកស្រោចលើសិវលឹង្គ (នៅប្រទេសឥណ្ឌា គេនិយមប្រើទឹកដោះគោ) ។

រីឯទឹកឬ ទឹកដូងដែលគេស្រោចស្រពលើសិវលឹង្គបានហូរធ្លាក់មកលើទម្រដែលជាតំណាង យោនីយរបស់ព្រះនាងឧមាភគវតី ជាទូទៅមានរាងបួនជ្រុងមានចង្អូពន្ធ័ជុំវិញ ដូចត្បាល់កិនម្សៅ។ នៅពេលដែលទឹក ឫ ទឹកដូងនោះហូរធ្លាក់តាម ចង្អូរទម្រ តំណាងយោនីយ ព្រះនាងឧមាភគវតីនោះចុះមក គេតែងមានជំនឿថាជាទឹកមន្តស័ក្ដិសិទ្ធិ អាចនាំមកនៅក្ដីសុខចម្រើននិង ភាពរុងរឿង ត្រជាក់ត្រជុំឫជម្រះឧបទ្រពចង្រៃនានាបាន។ បុព្វបុរសយើង ដែលនិយមកាន់លិទ្ធព្រហ្មញ្ញសាស នាសម័យបុរាណ លោកបានឲ្យឈ្មោះសិវលឹង្គ ម៉្យាងទៀត ដែលមានលក្ខណៈប្រជាប្រិយក្នុងការហៅជាងគេគឺ អង្គ (ជាពាក្យកាត់មកពីពាក្យអង្គជាតិ ) ។ចំណែកឯយោនីយរបស់ព្រះនាងឧមាភគវតីក៏មានឈ្មោះប្រជាប្រិយមួយក្នុងការហៅដែរគឺបំពង់ខ្លី ។

ដូច្នេះ ហើយទើបបុព្វបុរសខ្មែរយើងនិយមហៅទឹកដែលគេបង្ហូរស្រោចស្រពលើសិវលឹង្គ និងយោនីព្រះនាង ឧមាភគវតីថាជា ទឹកអង្គបំពង់ខ្ចីតរៀងរហូតមក ។ ផ្ដើមចេញពីជំនឿនៃទឹកមន្តរបស់សិវៈលិង្គ ឫទឹកអង្គបំពង់ខ្ចី និងជំនឿជាច្រើននៅក្នុងលិទ្ធសាសនាព្រាហ្មណ៍ បុព្វបុរសយើងបានកសាងសិវលឹង្គ និងយោនីយព្រះនាងឧមាភគវតីយ៉ាងច្រើននៅលើផ្ទាំងថ្ម នៃបាតជ្រោះ ទឹកធ្លាក់នៅភ្នំ គូលែន និងភ្នំក្បាលស្ពានក្នុងខេត្តសៀមរាបដែលជាអតីតរាជធានីបុរាណខែ្មរ ។

បុព្វបុរសយើងក្នុងសម័យបុរាណដែល គោរពបូជាលិទ្ធិព្រាហ្មសាសនា បាននាំគ្នាទៅប្រារព្ធពិធីសាសានានៅជ្រោះភ្នំគូលែន ជ្រោះក្បាលស្ពាន ឫនៅស្ទឹងសៀម រាបដែលមានប្រភពទឹកហូរធ្លាក់ចុះពីភ្នំគូលែន ក្នុងពិធីងូតទឹកលាងជម្រះបាប ព្រមទាំងឧបទ្រពចង្រៃនៅក្រោមទឹកជ្រោះ ដែលបានហូរឆ្លងកាត់សិវលឹង្គទាំងនោះ។ នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ប្រភពទឹកហូរទាំងអស់ដែលបានហូរកាត់ទីតម្កល់សិវលឹង្គ ត្រូវបានបុព្វបុរសយើងសន្មត់ថាជា ជាតំណាងឲ្យទន្លេគង្គ ដែលមានសេចក្ដីនិទានក្នុងទេវៈកថា នៃលិទ្ធព្រហ្មញ្ញសាសនា ថាជាទន្លេដ៏ពិសិទ្ធដែលបានហូរធ្លាក់ពីឋានសួគ៌មកដោយឆ្លងកាត់ព្រះកេសរបស់ព្រះសិវៈ ។

ក្នុងដំណាក់កាលក្រោយមក ជាពិសេសនៅក្នុងវប្បធម៌នៃសិល្បៈខ្មែរនាសម័យអង្គ បុព្វបុរសយើងបានសាងរូបព្រះសិវៈដោយមានខ្លួនជាតួអង្គមនុស្ស មានក្បាលច្រើន មានដៃច្រើន ជួនកាលមានរូបជាឬស្សី (អ្នកបួសក្នុងព្រហ្មញ្ញសាសនា) មានសក់បួង មានពុកមាត់ស្រួច និងកាន់ខ្សែផ្ដាំនៅក្នុងទម្រង់ជាការអង្គុយសមាធិឬរបាំជាដើម ។

ជាទូទៅ ទាំងនៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរ ក៏ដូចជាក្នុងវប្បធម៌ឥណ្ឌាដែលចំពោះព្រះសិវៈគឺមានរូបរាង ដូចជាមនុស្ស ហើយគេអាចសម្គាល់តាមភិនភាគដូចខាងក្រោមនេះ៖

• មានមុខមួយ ឬមានមុខច្រើន
• មានព្រះនេត្របី
• នៅលើផ្នួងសក់ មានរូបព្រះចន្ទ័មួយចំណិតជាលម្អ ដូចជារូបផ្នែកកណ្ដៀង (នៅក្នុងវប្បធម៌ឥណ្ឌាជួន កាលក្នុង ផ្នួងសក់របស់ព្រះសិវៈក្រៅពីរូបចំណិតខែដែលលម្អលើព្រះកេសនោះ អាចមានរូបទេពធីតាមួយអង្គជាតំណាង ឲ្យទេពធីតាដែលថែរក្សាទន្លេគង្គា។

• ដៃមួយកាន់កំសៀវទឺក ដែលធ្វើអំពីលលាដ៏ក្បាលខ្មោច(នៅក្នុងសិល្បៈនៃវប្បធម៌ខ្មែរជាទូទៅ បុព្វបុរសយើង ច្រើនឆ្លាក់រូបជាថ្ម។
• ដៃមួយកាន់លំពែងត្រីសូល៍ ជាលំពែងដែលមានផ្លែបី ជួនកាលមានដងខ្លី ជួនកាលមានដងវែង។
• ដៃមួយកាន់ស្គរពីងពាំង ជួនកាលព្យួរនៅជាប់នឹងកលំពែងត្រីសូល៍។
• ដៃមួយកាន់ដុំភ្លើង ដែលកំពុងឆេះសន្ធោសន្ធៅ។
• ដៃមួយាកាន់សត្វម្រឹគ្គ ។
• ដៃមួយកាន់ពស់អសិរពិស ជួនកាលពាក់ពស់អសិរពិសនោះនៅនឹងកជំនួសគ្រឿងអលង្ការផ្សេងៗ។

ចំពោះដៃរបស់ព្រះសិវៈ ជួនកាលគេកសាងឡើងមានដៃបួន ជួនកាលមានរហូតទៅដល់ដៃប្រាំបី ហើយមាន កេតភណ្ឌកាន់ផ្សេងៗពីគ្នាដូចដែលបានអធិប្បាយខាងលើ។
ចំពោះកេតភណ្ឌនិងគ្រឿងអាវុធ ក៏ដូចជាគ្រឿងអលង្ការផ្សេងៗទៀតដែលនៅជាប់នឹងខ្លួនរបស់ ព្រះសិវៈសុទ្ធតែ មានរឿងនិទានប្លែកៗពីគ្នាគួរអោយចាប់អារម្មណ៍។
o លក្ខណៈពិសេសមួយទៀត ដែលអាចឲ្យយើងងាយកត់សម្គាល់និងចំណាំនូវភិនភាគរបស់ព្រះសិវៈ (ព្រះឥសូរ) ដែរនោះគឺព្រះអង្គមានសត្វគោមួយឈ្មោះននិ្ទន ជាយាន្តជំនិះ។ ជួនកាលគេសាងរូបព្រះសិវៈ គង់លើគោនន្ទិន តែមួយអង្គឯង ឬក៏គង់ជាមួយព្រះនាងឧមាភគវតី ជាមហេសីរបស់ព្រះអង្គ។
o សម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះសិវៈគឺស្បែកខ្លាំងព្រះកាយលាបផេះជំនួសម្សៅនិងគ្រឿងក្រអូបផ្សេងៗ។
នៅក្នុងសិល្បៈនៃវប្បធម៌ខ្មែរ បុព្វបុរសយើងច្រើនកសាងរូបព្រះសិវៈឲ្យមានសម្លៀកបំពាក់ធម្មតា ក្នុងរចនា បថផ្សេងៗជាច្រើនប្រភេទផ្អែកទៅតាមសម័យកាល។

- ព្រះសិវៈមានមហេសីច្រើនព្រះអង្គដូចជា៖
• ព្រះនាងទុគ៌ា មានន័យថាជាស្រីដែលចូលចិត្តធ្វើមិនដឹងមិនឮ។
• ព្រះនាងឧមា ឬហៅដោយពេញលេញថា ព្រះនាងឧមាភគវតីមានន័យថាជាស្រី ដែលជាទីស្រលាញ់ មានសម្រស់ស្អាតលើសស្រីស្អាតលើសស្រីក្នុងលោក។
• ព្រះនាងគោរី មានន័យថាជាស្រីដែលមានសម្បុរទងដែង។
• ព្រះនាងកាលី មានន័យថាជាស្រីដែលមានសម្បុរខ្មៅ។
• ព្រះនាងទេវី មានន័យថា ជាស្រីទេពអប្សរ ឬស្រីសួគ៌។
• ព្រះនាងកុមារី មានន័យថា ជាស្រីដែលមានវ័យក្មេង។
• ព្រះនាងចន្ទី មានន័យថាជាស្រីកាច។
• ព្រះនាងបវ៌តី មានន័យថា ជាស្រីម្ចាស់ភ្នំ។
• ព្រះនាងមហទេវី មានន័យថា ជាស្រីទេពអប្សរដ៏ល្អប្រសើ។

ព្រះសិវៈមានបុត្រពីរអង្គគឺ៖

- ព្រះស្កន្ទ ជាអាទិទេពតំណាងឲ្យសង្គ្រាម មានក្ងោកជាជំនិះ។
- ព្រះគិណេស អាទិទេពមានក្បាលជាដំរី និងខ្លួនជាមនុស្ស មានភ្លុកបាក់មួយចំហៀង ជាទេវៈខាងបញ្ញានិង ជាប្រមុខនៃទេវៈផ្សេងៗទៀត នៅក្នុងសាសនាព្រាហ្មណ៍។

ព្រះសិវៈមានមុខងារជាអ្នកបង្កើតនិងរំលាយលោក។នៅពេលដែលលោកពោរពេញទៅដោយភាវៈអាក្រក់។ផ្សេងៗមកបំផ្លាញសេចក្ដីសុខសាន្តនិងភាពល្អបរិសុទ្ធនៅលើលោកព្រះសិវៈត្រូវសំអាតលោកតាមរយៈការរាំនូវរបាំមួយដែលមានឈ្មោះថា របាំរំលាយលោក បន្ទាប់មកទើបទ្រង់បង្កើតលោកជាថ្មីមួយឡើងវិញ ដែលស្អាតបរិសុទ្ធ ផូរផង់ប្រាសចាកនូវ មន្ទិលទាំងឡាយ។

នៅក្នុងសិល្បៈ នៃវប្បធម៌ខ្មែរ ជាទូទៅយើងអាចសម្គាល់ ទេវរូបតំណាងឲ្យព្រះសិវៈ ព្រះឥសូរ តាមលក្ខណៈ សម្គាល់មួយចំនួនក្នុងចំណោមលក្ខណៈសម្គាល់ជាច្រើនដូចខាងលើគឺ៖

• មានចំណិតលោកខែនៅផ្នូងសក់
• មានព្រះនេត្របី
• គង់លើគោនន្ទិ
• ព្រះហស្ថកាន់លំពេងត្រីសូល៍
• ជារូបឥសី ឬជារូបទេវៈរាំរបាំ
• មានព្រះកេសច្រើនជាដើម។

09/02/2023
      Producing the rice paper (spring rolls) is an traditional career and also an attractive tourism product for the pe...
09/02/2023







Producing the rice paper (spring rolls) is an traditional career and also an attractive tourism product for the people residing in Daun Teav Village, Peam Ek Commune, Ek Phnom District of Battambang Province.

On the way alone the Stream, starting from crossroads of Daun Teav market towards to the Ek Phnom Resort, the tourists are able to make a stop to see how the rice papers are being produced and dried up.

For the Asian region, the rice papers are popularly used as a leading ingredient in making some dishes - particularly the foods needed to be eaten with fish sauce.

The rice papers are made of pure rice flour being grinded with water, and then steaming and finally dried on a large bamboo mat and dried in the sunlight until dry.

The rice papers are the domestic products, famous for its quality and taste for local markets.



de riz



La production de papier de riz (rouleaux de printemps) est une activité traditionnelle et également un produit touristique attrayant pour les habitants du village de Daun Teav, commune de Peam Ek, district d'Ek Phnom de la province de Battambang.

Sur le seul chemin du Stream, partant du carrefour du marché de Daun Teav vers le Ek Phnom Resort, les touristes peuvent s'arrêter pour voir comment les papiers de riz sont produits et séchés.

Pour la région asiatique, les papiers de riz sont couramment utilisés comme ingrédient principal dans la fabrication de certains plats - en particulier les aliments devant être consommés avec de la sauce de poisson.

Les papiers de riz sont faits de farine de riz pure broyée avec de l'eau, puis cuite à la vapeur et enfin séchée sur une grande natte de bambou et séchée au soleil jusqu'à ce qu'elle soit sèche.

Les papiers de riz sont les produits nationaux, réputés pour leur qualité et leur goût pour les marchés locaux.

Persecution on the Monks in Wat Samrong Khnong In 1975, all the monks in Wat Samrong Khnong were still permitted to comm...
08/02/2023

Persecution on the Monks in Wat Samrong Khnong

In 1975, all the monks in Wat Samrong Khnong were still permitted to commonly stay, but they were forced to cultivate on lands next to the pagoda fence at the west, and grow crops in the monastery complex. From the middle of January to April 1976, after the harvesting reason gone, all the monks in Wat Samrong Khnong, together with the monks gathered by the Khmer rouge from other pagodas to put in Wat Samrong Khnong, a total of 300 monks, were sent out to build irrigation systems, to make the dams, and dig the canals at the field of Andong Tnaot (Palm Well) (today called Brolay Lok), with a length of 1500 meters, a width of 4 meters, and a depth of 2 meters, located in Samrong Takok Village, Samrong Khnong Commune (today).

The Khmer rouge forced the monks to work up to 12 hours a day from the early morning until late at night, and the monks were permitted to join the meetings (Brachoum Chivpheap, Self-Criticized Meeting) once to twice a week after resting from work, to listen to plans of building socialism, struggling to build up revolutionary internal solidarity, and persuasion of the monks to leave the monkhood voluntarily by confirming that this society did not need religions, no monks, no merit no sin anymore.

Later, being not able to stand with overworks, eat not enough, and not in accordance with Buddhism’s rules and disciplines, almost all the monks gradually left out monkhood. Lastly, there were only 11 monks left not agree to leave out the monkhood and went voluntarily to the jungle by the orders of the Khmer rouge.

Until 17 April 1976, all of those 11 monks were forced to get out of the monkhood and sent out to work at the cooperatives. After all the monks left the pagoda, the Khmer rouge armies set base in the pagoda and were not allowed to be entered, exited, or got through like before. In the Khmer rouge regime, the religions, including Buddhism, Muslim, and other religions were eliminated, even though there was confirmation in the constitution of the Democratic of Kampuchea that all Cambodians enjoyed the rights to believe or not believe.

រូបតំណាង

   Arrival of Khmer Rouge Armies in Wat Samrong khnong On April 18th, 1975, the Khmer Rouge armies got victory over the ...
08/02/2023



Arrival of Khmer Rouge Armies in Wat Samrong khnong

On April 18th, 1975, the Khmer Rouge armies got victory over the Khmer Republic side, they came to occupy Battambang province completely.

At about 2 o’clock Afternoon on the same day, the Khmer Rouge armies arrived Wat Samrong khnong and surrounding areas. At that time, in Wat Samrong Khnong, there were the monks who were residing as usual, with Venerable Tes Thang, as the pagoda’s chief, Venerable Kim Seng, pagoda’s deputy chief (Kru Soth Sdam), and Venerable Chhon Wang, pagoda’s deputy chief (Kru Soth Chhveng), along with the staying monks, a total of 30 monks.

Besides the monks who permanently resided, there were also some other monks and priests, including Preah Kru Ngin Blek (Preah Mekun Srok Sangke), Preah Kru Thon Rom, Venerable Thun Sovath (Archbishop Wei), and Venerable Chhit Ruom, who had evacuated from Wat Po Khnong (located in Battambang city today) to reside temporarily in Wat Samrong khnong after being informed specific plan that the Khmer Rouge armies would come to Battambang during the next several days.

In 1975, Wat Samrong khnong was not being used as a security department yet, at the time, when the Khmer rouge came to the pagoda for the first time, the pagoda was restricted by not allow to be used for the purpose of Buddhism practice anymore.

07/02/2023

Train leaves for Phnom Penh from Battambang town.

 #បឹងទន្លេសាប Tonlesap Lake is the largest freshwater lake in Southeast Asia with a length of 116 km, a width of 30 to 3...
07/02/2023

#បឹងទន្លេសាប



Tonlesap Lake is the largest freshwater lake in Southeast Asia with a length of 116 km, a width of 30 to 33 km and a coastline of 482 km in the dry season. The Tonlesap Lake is the heart of Cambodia, invaluable in terms of society, economy, culture and environment.

The Tonlesap Lake absorbs about 20% of its annual flood from the Mekong River.
The extend of the Tonlesap Lake varies based on the season, the Tonlesap Lake covers an area of about 250,000 hectares with a depth of 1-2 meters, and in the rainy season, the lake covers an area of about 1,500,000 hectares with a depth of 8-11 meters.

During rainy season, 62% of the Tonlesap Lake comes from Mekong River and 38% comes from the 11 surrounding major rivers.
The volume of Tonlesap Lake varies from about 4.5 billion cubic meters in the dry season to 135 billion meters in the rainy season. The area of the Tonlesap Lake in the rainy season is 5-6 times larger than in the dry season.

The unique feature of Tonlesap Lake is the absorption of water from Mekong River during rainy season and the release of water back into the Mekong River in the dry season, which has become rare natural hydrological phenomenon. This has created large areas of wetlands and flooded forests, which provide habitat for biodiversity such as fish, birds, reptiles, mammals, and many species of plants.

The biodiversity of the Tonlesap Lake area includes 175 species of fish, 42 species of reptiles, 225 species of birds, 46 species of mammals and more than 200 species of plants. Although the Tonlesap Lake is the fourth largest freshwater fishery in the world and the largest fishery in Cambodia, the people living in the lowlands and floodplains of the Tonlesap are dependent mainly on fishing and agriculture.

The Tonlesap Lake is one of the top four fisheries producing areas in the world and contributes to most of Cambodia's freshwater fish production. Currently, the Tonlesap Lake and its basin area under increasing pressure from climate change, unproductive fishing harvests and other challenges that cause some difficulties for the people living around the area.

   Historical Context of Wat Samrong KhnongBefore the Khmer Rouge regime, the arrival of the Khmer Rouge armies, harassm...
07/02/2023





Historical Context of Wat Samrong Khnong

Before the Khmer Rouge regime, the arrival of the Khmer Rouge armies, harassment on the monks, and the living situation of the people living surrounding the pagoda.

1. History of Wat Samrong Khnon before the Khmer Rouge Regime

Wat Samrong Khnong is located in Samrong Village, Samrong Commune, Ek Phnom District, and Battambang Province, located in the Northwest of Cambodia, with a distance of 300 km from the capital of Phnom Penh, and about 6 km from the Battambang town, along the Sangke River to the north.

Historically, the monastery has been regarded as a classical monastery among other ruined monasteries in Battambang province, it was established in 1707 in the form of a hermitage site of a monk named Chey during the rule of the family of Chao Fa Ben, and it is also a sacred site for praying by locals, villagers, and servants until it is transformed to a Buddhist monastery up to ​date.

After the coup event to overthrow Samdech Preah Norodom Sihanouk on 18 March 1970, it had sparked a war between the Khmer Rouge side and the Khmer Republic led by Lon Nol destroyed Cambodian society’s serious structures with the intention to grab the power to lead Cambodia.

UNESCO took a ban to stick inside the monastery with the aim to protect a ruined pagoda from being destructed at the same time, nearly 900 monasteries were being destroyed by a bombing mechanism by air, dropped by the United States of America on the territory of Cambodia since 1970 to June 1973.

However, the monastery was used by the Khmer Republic armies as a meeting site to get ready for fighting with the Khmer Rouge armies. The aspect of the monastery is rich in coconut trees being planted near the gate, and on both sides of roads in the pagoda, with fruits and banana trees. In the monastery complex, there are woods and stones made-constructions, with the fish tiled roof, including the construction of an old temple, a Bali school, a Chicken Building, a big wooden house, and other small houses. Besides this, there are other two brick made-temples and some ponds as well.

The pagoda has brick made-gate, with 1.50 meters high, stretching from the east to the south gate and followed by a wire fence, connected with the wood poles until the back of the pagoda at the west. While at the north next to the oxcart road and forest and farmlands of the villagers without proper fences (the pagoda surrounding fences were removed to replace a new one).

The monastery is set as an investigating site by Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia in the case of 002, and a site of religious treatment in Cambodia as well.

រូបតំណាង

Address

Street , In Front Of Battambang Provincial Hall
Battambang
02351

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Battambang Tour posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share